Постинг
11.12.2011 21:05 -
Emily Dickinson, The only Ghost I ever saw
Автор: aqualia
Категория: Изкуство
Прочетен: 3340 Коментари: 5 Гласове:
Последна промяна: 12.04.2012 05:47
Прочетен: 3340 Коментари: 5 Гласове:
16
Последна промяна: 12.04.2012 05:47
Преведох за вас още едно нейно стихотворение.
***
Единственият Призрак, когото някога видях,
Бе във мечлинска дантела цял--
Той--нямаше сандали на краката --
И стъпваше както снежинкa върху сняг--
С походка -- безшумна, сякаш птича --
Но бърз -- като сърна --
Със дрехи старомодни, пъстри --
Приличаше ми някак на имел* --
Изказваше се рядко--
Смехът му, като бриз
Изчезна във трапчинкитe
Посред замислените дървеса --
Беседата ни -- беше кратка --
Бях срамежлива аз- -
И нека Бог ми забрани да гледам --
След този потресаващ ден назад!
* имел - полупаразитно растение, което се развива върху клоните на дърветата и прилича на топка листа
Превод Лилия Ресенска
***
Единственият Призрак, когото някога видях,
Бе във мечлинска дантела цял--
Той--нямаше сандали на краката --
И стъпваше както снежинкa върху сняг--
С походка -- безшумна, сякаш птича --
Но бърз -- като сърна --
Със дрехи старомодни, пъстри --
Приличаше ми някак на имел* --
Изказваше се рядко--
Смехът му, като бриз
Изчезна във трапчинкитe
Посред замислените дървеса --
Беседата ни -- беше кратка --
Бях срамежлива аз- -
И нека Бог ми забрани да гледам --
След този потресаващ ден назад!
* имел - полупаразитно растение, което се развива върху клоните на дърветата и прилича на топка листа
Превод Лилия Ресенска
Следващ постинг
Предишен постинг
Оригинално звучене имат стиховете й ... с удоволствие прочетох .
...Смехът му, като бриз
Изчезна във трапчинкитe
Посред замислените дървеса...
Поздравления !
цитирай...Смехът му, като бриз
Изчезна във трапчинкитe
Посред замислените дървеса...
Поздравления !
stela50 написа:
Оригинално звучене имат стиховете й ... с удоволствие прочетох .
...Смехът му, като бриз
Изчезна във трапчинкитe
Посред замислените дървеса...
Поздравления !
...Смехът му, като бриз
Изчезна във трапчинкитe
Посред замислените дървеса...
Поздравления !
Не съм подозирала, че ще е толкова приятно да я превеждам... Благодаря ти! Хубав ден!
Привет!:)))
цитирай"Беседата ни -- беше кратка --
Бях срамежлива аз- -
И нека Бог ми забрани да гледам --
След този потресаващ ден назад!"
Здравей, Лили! Благодаря ти. Точно от това имах нужда днес.:) А преводът ти е невероятно добър. Нежна и светла вечер!
цитирайБях срамежлива аз- -
И нека Бог ми забрани да гледам --
След този потресаващ ден назад!"
Здравей, Лили! Благодаря ти. Точно от това имах нужда днес.:) А преводът ти е невероятно добър. Нежна и светла вечер!
how dreary awful it is to lose a moment you could not never (later) regain!
:)
Regards,
D.
цитирай:)
Regards,
D.
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
Най-четени
1. zahariada
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. kvg55
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. mt46
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. kvg55
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. mt46
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. vidima
7. dobrota
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. vidima
7. dobrota
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. samvoin
6. hadjito
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. samvoin
6. hadjito
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata