Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
23.04.2012 13:07 - Emili Dikinson, I have a bird in spring
Автор: aqualia Категория: Изкуство   
Прочетен: 3795 Коментари: 8 Гласове:
21

Последна промяна: 23.04.2012 21:31

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg


image


Жизнерадостно птиче
заради мене глас извиси --
и пролетта привлече.
А когато лятото наближи -
и Розата се появи,
Червеношийката отлетя далече.

Не се оплаквам сега,
защото Моята птица
морето ще прелети,
Мелодия нова за мен да разучи
и да се върне.

По-сигурно е здраво да стоя
на истинска земя.
Мое ли е--
това, което отминава?
На колебливото сърце ще кажа--
твое остава...

Във чистото сияние
на ярката златиста светлина
виждам, че
всяко съмнение,страх,
най-лекият смут,
се стопяват.

Не се оплаквам тогава,
Зная, че моето Птиче,
дори от далечно дърво,
с бляскави трели на мен
ще се врича.


превод от английски Лилия Ресенскa



image

I have a Bird in spring
Which for myself doth sing --
The spring decoys.
And as the summer nears --
And as the Rose appears,
Robin is gone.

Yet do I not repine
Knowing that Bird of mine
Though flown --
Learneth beyond the sea
Melody new for me
And will return.

Fast is a safer hand
Held in a truer Land
Are mine --
And though they now depart,
Tell I my doubting heart
They"re thine.

In a serener Bright,
In a more golden light
I see
Each little doubt and fear,
Each little discord here
Removed.

Then will I not repine,
Knowing that Bird of mine
Though flown
Shall in a distant tree
Bright melody for me
Return.




Гласувай:
21



Следващ постинг
Предишен постинг

1. malchaniaotnadejda7 - :)
23.04.2012 15:07
"Мое ли е--
това, което отминава?
На колебливото сърце ще кажа--
твое остава..."

И благослов за преводачката - :)

"May you be blessed with love and laughter, warmth in your heart and home.
May peace and plenty bless your world with joy that long endures.
May all your days be blessed with the existence of someone who cares for you, accepts you and your flaws, will watch over you, protect you, care for you... throughout eternity."

Поздрави, мила Лили и до скоро!
цитирай
2. aqualia - Чуден е този благослов, Наде!
23.04.2012 15:53
malchaniaotnadejda7 написа:
"Мое ли е--
това, което отминава?
На колебливото сърце ще кажа--
твое остава..."

И благослов за преводачката - :)

"May you be blessed with love and laughter, warmth in your heart and home.
May peace and plenty bless your world with joy that long endures.
May all your days be blessed with the existence of someone who cares for you, accepts you and your flaws, will watch over you, protect you, care for you... throughout eternity."

Поздрави, мила Лили и до скоро!


Като да ме прегърна една добра и силна ръка...
Благодаря...

цитирай
3. ufff - Ох, че хубаво
23.04.2012 23:14
Мелодия нова за мен да разучи
и да се върне.
цитирай
4. vladun - Чудно, Лили, поздравявам те!:)
24.04.2012 10:39
Чудно, Лили, поздравявам те!:)
цитирай
5. aqualia - Обичам това птиче и аз! ;)
24.04.2012 13:31
ufff написа:
Мелодия нова за мен да разучи
и да се върне.

цитирай
6. aqualia - Благодаря, приятелю!
24.04.2012 13:33
vladun написа:
Чудно, Лили, поздравявам те!:)

Поздрави и за теб!
цитирай
7. анонимен - Преводът е много
26.04.2012 01:50
хубав! ;)
цитирай
8. aqualia - :))) Благдаря ти!
26.04.2012 14:07
gogi6666 написа:
хубав! ;)

цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: aqualia
Категория: Изкуство
Прочетен: 1238969
Постинги: 320
Коментари: 2495
Гласове: 15415
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930